Bali: Ostrov, kde bohové nikdy neodešli
Na Bali člověk brzy pochopí, že svět má víc vrstev, než kolik jich dokáže zachytit fotoaparát. Přijedete na ostrov, kde se prastaré příběhy nesou ve vzduchu stejně samozřejmě jako vůně frangipani, a kde je každý úsměv víc než jen zvyk, je to tiché požehnání, přání harmonie, rovnováhy a klidu. Bali není jen místo. Bali je stav vědomí.
Zatímco turisté často přiletí hledat slunce a oceán, ti, kdo zůstanou déle, začnou cítit něco hlubšího: jemné napětí mezi viditelným světem a tím, co nelze popsat, jen prožít. Balijci o tom mluví s lehkostí – jako o něčem naprosto samozřejmém. Mají k tomu i jméno: Tri Hita Karana.
Rovnováha mezi člověkem a bohy. Člověkem a přírodou. Člověkem a ostatními lidmi. Tři pilíře, bez kterých by se svět rozpadl. Tři pravidla, která nikdo nenapsal na papír, ale podle kterých každý tady žije.
Ráno začíná tiše. Ještě než se první surf rozbije o pevninu a ptáci začnou volat do džungle, ženy v úzkých uličkách a dvorech domů skládají malé oběti. Canang sari. Malé košíčky, do kterých ruce – trpělivé, pomalé, zkušené – vkládají květy, rýži, listy a kadidlo. Každá barva má směr. Každý směr má božstvo. Nic není náhoda. Tohle není prosba o štěstí. Je to poděkování za to, že svět dnes opět drží pohromadě.
Někdy, když chvíli postojíte a díváte se, ucítíte zvláštní klid, jako by čas zpomalil. Jako by s každým obláčkem kouře z kadidla odcházela trocha starostí, spěchu a hluku, který jste si přivezli z domova. Bali neříká „zvolni“. Bali vás k tomu jemně přinutí, aniž si toho všimnete.
Všechno tu má svůj rytmus. A přestože kalendář v telefonu ukazuje dny a měsíce, ostrov se tím příliš neřídí. Balijská kultura stojí na starodávných systémech času. Lunární kalendář, wuku cyklus 210 dní, duchovní dny, dny vhodné pro svatbu, pro stavbu domu, pro rituál, pro očistu. Ostrov dýchá podle energií, ne podle západních hodinek.
Jedním z těch dnů, který dokáže otřást každým, kdo ho zažil, je Nyepi – den ticha. Představte si tropickou noc, kdy zní jen moře, ale tahle noc je jiná: žádné světlo, žádný pohyb, žádný zvuk. Letadla nestartují. Ulice jsou prázdné. Ostrov se schová. Ne před lidmi, ale před duchy. Ti prý přicházejí hledat život, a když nenajdou světlo ani hluk, pokračují dál. Bali se na jeden jediný den stane prázdným prostorem, který se znovu narodí až úsvitem dalšího rána. Pro někoho výzva. Pro jiného nejčistší ticho života.
Naproti tomu jsou chvíle, kdy ostrov pulzuje energií a radostí. Galungan a Kuningan, svátky vítězství dobra nad zlem, kdy se prý předkové vrací domů. Bambusové sloupy penjor se sklánějí nad cestami, zdobené rýží, kokosovými listy a květinami, jako symbol prosperity a božské ochrany. Balijské ženy kráčí s věžemi obětin na hlavě, jako by to byla ta nejpřirozenější věc na světě. Děti běhají, chrámy zpívají. Vzduch vibruje životem a klidem zároveň. A mezi tím vším se na okamžik přistihnete, že se usmíváte, aniž víte proč.
A pak je obřad, který cizinci často nechápou, ale který patří k nejdojemnějším a nejmystičtějším rituálům ostrova – Ngaben, balijská kremace. Západní svět vnímá smrt jako konec, tady je to pouze přechod. Zesnulý není oplakáván tichým smutkem, ale je vyprovázen s hudbou, barvami a modlitbami, aby se jeho duše mohla osvobodit a pokračovat dál. Není to tragédie. Je to důstojná, krásná cesta.
A někdy, pokud rodina nemá prostředky, tělo čeká měsíce či roky, dokud nenadejde správný čas. Protože odejít bez rituálu by znamenalo zůstat mezi světy.
Existují ale místa ještě starší a syrovější. Například vesnice Trunyan na břehu jezera Batur. Tam se těla nespalují. Jsou položena pod posvátný strom, strom, který podle místních pohlcuje pach smrti. A těla skutečně nezapáchají. Není to legenda. Je to realita, kterou věda zatím dokáže vysvětlit jen částečně. Zbytek zůstává mezi kořeny, větvemi a tichým balijským tajemstvím.
Možná právě proto je Bali tak magické. Ostrov není dekorace. Není show pro turisty. Je to živý organismus, který dýchá tradicí a vírou, a který vpouští dovnitř jen toho, kdo přijde s respektem. A kdo se dívá nejen očima, ale i srdcem.
Existují ale místa ještě starší a syrovější. Například vesnice Trunyan na břehu jezera Batur. Tam se těla nespalují. Jsou položena pod posvátný strom, strom, který podle místních pohlcuje pach smrti. A těla skutečně nezapáchají. Není to legenda. Je to realita, kterou věda zatím dokáže vysvětlit jen částečně. Zbytek zůstává mezi kořeny, větvemi a tichým balijským tajemstvím.
Možná právě proto je Bali tak magické. Ostrov není dekorace. Není show pro turisty. Je to živý organismus, který dýchá tradicí a vírou, a který vpouští dovnitř jen toho, kdo přijde s respektem. A kdo se dívá nejen očima, ale i srdcem.
A přesně to chceme přiblížit hostům, kteří u nás na Balisen zůstanou. Možná přijedete kvůli oceánu. Možná kvůli teplu a klidu. Možná jen uniknout na chvíli světu. Ale vsadím se, že až budete sedět na terase, poslouchat ranní chrámy z dálky a sledovat, jak naše Made pokládá malý květinový košíček k brance, pocítíte něco nenápadného. Něco, co se nedá vyjádřit slovy. Dotek místa, kde bohové nikdy neodešli a kde je každý den malý rituál vděčnosti, pokory a naděje.
Bali je ostrov světla i stínu. Jemnosti i síly. Ticha i bubnů. A pokud budete chvíli naslouchat, možná vám samo prozradí svá tajemství.
A až odjedete, možná si s sebou nevezmete jen fotografie. Možná si v sobě odvezete klid. A jistotu, že někde na světě existuje místo, kde duch a člověk kráčí vedle sebe, v naprostém souznění.
+420 731 483 732 (Josef Brejžek – Bali)
+420 608 951 357 (Lukáš Kučera – ČR)